Премьера песни Ирины Кискоровой «Ичем»

Всем мамам посвящается...

Дорогие наши земляки, и, особенно, наши любимые мамы! Накануне Дня матери мы хотим подарить вам премьеру песни Ирины Кискоровой «Ичем».

Это трогательный клип о буднях, воспитании, мудрости и научении жить нас в большом мире. И не важно, что сегодня многие из нас живут в кипящем жизнью и суетой городе, погружаясь в работу, мы все родом из маминого детства. Из мира теплоты и заботы, оттуда, где равномерно текут будни, стоят теплые июльские дни, горы в цвету, где яркое и безоблачное небо. И там нас всегда ждут мамы... Спасибо им за это и низкий поклон...

Вот что рассказывает об этой песне сама Ирина:

«Эта песня не только о моей любимой маме, но и обо всех любящих матерях. Сначала мне пришла мелодия, которая показалась такой теплой и нежной, что тема материнства логичным образом сама возникла. Затем я стала подбирать текст и нашла подходящее стихотворение Валентины Семеновны Тотышевой "Кайран иче". В редактировании текста мне очень помогла Таяна Васильевна Тудегешева, перевод с шорского языка на русский сделала Любовь Никитовна Арбачакова.

Идея снять клип пришла не сразу, здесь мне помогли развить сценарный план Ольга Леонидовна Шелтрекова и Елена Николаевна Чайковская. Идея клипа получила поддержу от Ассоциации шорского народа «Шория», а с финансированием помогли Министерство культуры и национальной политики Кузбасса и Общество с ограниченной ответственностью «Разрез Кузнецкий Южный». В главных ролях:

мама – Любовь Никитовна Арбачакова,
дочь – Ольга Леонидовна Шелтрекова.

Съемки проходили в посёлках Усть-Кабырза и Средние Кичи, а также в г. Новокузнецк.

Огромное спасибо жителям поселков Кабырза, Средние Кичи, Карбалык за помощь в организации съемок.

Особенную благодарность выражаем семье Арбачаковых, Кучуковых, Курегешевых, Никите Макаровичу Шулбаеву, Александру Гавриловичу Тудегешеву.

Спасибо за красивую фонограмму Михаилу Шевченко и видеооператору Артёму Чижику за профессиональный подход.

Благодарим всех, кто участвовал и помогал в реализации нашего проекта, а также свою семью – маму Веру Афанасьевну Ниткину, супруга Василия Кискорова и сына Данила Кискорова.

Мы надеемся, что песня и видеоклип вам понравятся. Приятного просмотра!!!

С уважением, Ирина Кискорова».

Мы разместили на сайте не только клип, но и текст песни на шорском и русском языках.

«Ичем» («Моя мама»)

Музыка: И.А. Кискоровой
Слова: В.С. Тотышевой

1 куплет

Қайран туған ичем,
Палаға кӧп перча.
Қараа-кӱндӱс ичем,
Паланы ӧстурча.

Припев

Ичем, ичем, ичем,
Мен сени кӧӧленчам.
Қайран қыймат ичем,
Мен сени ачынчам.

2 куплет

Қайран чақшы ичем,
Парчын иш иштепча.
Тикча небе қанче,
Кӱн-сайа азырапча.

3 куплет

Қайран қыймат ичем,
Ағрамде эмнепча.
Чымчақ қоллығ ичем
Сыйбап эркелепча.

4 куплет

Қайран мағат ичем,
Қонуқты чылытча.
Чайзан мағат ичем
Эм иштин чарытча.

Мен сени ачынчам,
Мен сени кӧӧленчам!
Мен сени ачынчам,
Мен сени кӧӧленчам!

Мамочка моя

Перевод с шорского языка на русский - Любовь Никитовна Арбачакова

1 куплет

Мамочка родная, милая Всю себя семье посвятила. Днем и ночью мама моя Нежно нас всех растила.

Припев

Мама, мамочка моя,
Я тебя люблю!
Мамочка родная, милая...
Я по тебе скучаю!

2 куплет

Нет на свете лучше мамы!
Вся она в работе:
Шьёт, вышивает, печет...
Вкусный обед приготовит!

3 куплет

Мамочка родная, милая,
Если заболею, вылечит.
Руки твои ласковые, мама,
И пожалеют, и погладят.

4 куплет

Мамочка дорогая моя,
Добротой сердца согреваешь.
Мама прекрасная моя,
Улыбкой наш дом освещаешь.

И жалею тебя я,
И люблю бесконечно!

Очень-очень жалею тебя,
И навеки люблю я тебя!

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar