Вышла книга стихов для детей на шорском языке «Киннер часқылары»

Вышла книга стихов для детей на шорском языке «Киннер часқылары» («Детские вёсны») Татьяны Тудегешевой.

Издание подготовлено при поддержке Министерства культуры и национальной политики Кузбасса и ООО «Разрез Кийзасский» (группа «Элси»).

В формате PDF книга размещена на нашем сайте в разделе «Электронная библиотека».

Всем, кто знаком с творчеством Татьяны Васильевны, известно, что в ее наследие входит несколько поэтических сборников. Разных по тональности, разных по лирическому переживанию, и разных по тому, что она постигла сама и хотела передать другим. Все они объединены, пожалуй, главной темой – поиском национального начала, истоков себя и народа. Все лучшее, что есть в сегодняшнем дне – определено Прошлым.

на областных чтениях «Торбоковская яркая звезда» в г. Осинники

Но Прошлое Татьяны Васильевны, в котором она всегда искала опору и находила ее в преданиях, оставленных отцом и соплеменниками, не ограничено только историческим экскурсом в эпоху древних тюрков. Есть в ее стихах и другое прошлое. Оно там, где, по словам поэтессы, «росы выпадают рано», а «земля бережет следы ребячьих ножек, помнит звонкий, в переливах смех. Там сияет над всеми материнский свет, там бабушка в лучах июля, там шалуны, задиры, забияки, и их смех уносится эхом в горы. Конечно же, – это мир детства. Мир, залитый июльским ярким светом, в котором живы родители, забавам нет конца, и скачет в горы лучший друг – конь.

Этот мир Прошлого мы и увидим в новой книге Татьяны Тудегешевой для маленьких читателей, подтвердив известное высказывание Экзюпери: «Все мы родом из детства».

Идея книга родилась по случаю. В 2019 году задумывалось издание учебника шорского языка для 1 класса, и одной из трудностей при создании макета оказалось отсутствие поэтических детских текстов на шорском языке. Огромное количество поэтических строчек, созданных нашими писателями не могли быть использованы в детском учебном издании, поскольку к подобного рода текстам предъявляются очень серьезные требования: они должны быть сюжетными, образными, вызывать у ребенка чувство радости и, конечно же, нести воспитательную функцию. Тогда-то мы и обратились к Татьяне Васильевне с просьбой написать несколько стихотворений о природе: о цветах, дождике, лете, реке. Пообещав подумать, она уже через несколько дней передала несколько стихов, которые мы тут же включили в текст букваря.

А через полгода из нескольких задумок родилась книга со своей логикой, структурой и героями.

В книге четыре раздела посвящены временам года, но не только сезонным явлениям – летнему дождю, радуге, первому снегу и морозу, желтой осенней и рыжей от огоньков весне. В них удивительная радость открытия красоты природы, ее красок и настроения, деталей, которые может рассмотреть только ребенок. Глаза-бусинки у стрекозы, шаловливое настроение летнего дождя, пушистая шубка у шмеля, мохнатые крылья-лепестки цветов, лыжи как лучшие друзья и многое другое.

Иллюстратор стихов – Архиповская Алевтина Георгиевна, художник

Иллюстратор стихов – Архиповская Алевтина Георгиевна, художник-оформитель, педагог.

Стихи написаны на шорском языке, и в книге нет перевода. Это была изначально заложенная идея (не давать русский перевод), чтобы стихи можно было использовать как тексты для работы на уроках родного языка. Да и без перевода они не представят труда их понять по тем иллюстрациям, которые сопровождают каждое стихотворение. Иллюстратор стихов – Архиповская Алевтина Георгиевна, художник-оформитель, педагог. Благодаря ее акварельным рисункам, поэзия слов перелилась в поэтическую живопись.

Каждая деталь для Татьяны была важна: она учитывала все: свет в юрте, размер крыльев у стрекоз, высоту гор и цвет весенней тайги, поворот и взгляд матери, охотника, деда Мороза, она словно заставляла художника взглянуть на Шорию своими глазами, и нам кажется, что ей это удалось.

Перед Вами итог работы, книга о самом главном, о том, о чем Татьяна Васильевна когда-то писала:

Там сбегают ручьи с гор седых в синий лес.
Мы спешим к ней, тропа моя тоже проложена,
В мир покоя, в край радужно чистых-небес.

Эта книга о Родине и детстве. Поэтому и назвала ее Татьяна «Киннер часкылары» – детские вёсны. Вёсны, в которых все счастливы, жива мама, бегут с гор радостные ручьи, в небе переливается радуга, все наполнено новыми открытиями, и все еще впереди.

О том, чем была Родина в жизни Татьяны, она когда-то написала сама, и сегодня эти строки прозвучат как послание всем нам, как последнее обобщающее слово и идея книги, как все, что она хотела рассказать читателю:

Мои слова услышаны от ветра,
От говора таежного ручья,
Прошла я сними жизни-километры.
Вы тоже к ним прислушайтесь, друзья...

Презентация книги состоялась 9 декабря на областных чтениях «Торбоковская яркая звезда» в г. Осинники.

Материал подготовлен Чайковской Е.Н.

При копировании активная ссылка на материал - обязательна.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar